M’ha agradat aquest gaudir dels sentiments dins del pastis amb aquest ús dels rims multiplicatius - se’n diu? – Aprofites cada moment per viure intensament la poesia. Ah ! molt animat tot per Bruce Springteen.
oi que sí? cada cop que entro per escoltar aquest bruce l'hi trobo més escaient :) de fet el pastís l'estava fent amb música de fons del bruce springsteen "born in the usa", i buscava per aquí, però vaig trobar això per atzar, i m'encanta! (no ho sé si se'n diu "rims multiplicatius"! jo escric el que em ve quan m'empeny una emoció forta, i els versos es criden uns als altres; ja tinc el cos amb la força específica, i després poleixo). moltes gràcies (veí!!!!) i una abraçada ben forta.
(sí que potser s'hi assembla: "Las Leys d’Amors tratan dels rims multiplicatius, o enpeutat (‘injertado’), que corresponden a las rimas internas, dando la siguiente definición: “Multiplicatius es cant en lo mieg d’u o de motz versetz principals es fayta acordansa” (ed. Anglade, 2, 101). Más adelante documenta la cobbla multiplicativa con un poema de tales rimas: Mon cor se mor, / Quar per lunh for / Mudar / ni star / No puesc de far / Forfaytz et faytz / Contra Dieu laytz, etc. (ib. 2, 127-128).("corpus de trobadors" http://trobadors.iec.cat/veure_davantal.asp?id_obra=203. merci, amic!!! :)
s'hi pot assemblar però del tot humilment! jo he anat escrivint el que em venia i ells hi tenien mestratge. i de tota manera ja ni tenia present la forma :( moltes gràcies a tu per fer-m'hi pensar! bonanit.
M’ha agradat aquest gaudir dels sentiments dins del pastis amb aquest ús dels rims multiplicatius - se’n diu? – Aprofites cada moment per viure intensament la poesia. Ah ! molt animat tot per Bruce Springteen.
ResponEliminaoi que sí?
ResponEliminacada cop que entro per escoltar aquest bruce l'hi trobo més escaient :)
de fet el pastís l'estava fent amb música de fons del bruce springsteen "born in the usa", i buscava per aquí, però vaig trobar això per atzar, i m'encanta!
(no ho sé si se'n diu "rims multiplicatius"! jo escric el que em ve quan m'empeny una emoció forta, i els versos es criden uns als altres; ja tinc el cos amb la força específica, i després poleixo).
moltes gràcies (veí!!!!) i una abraçada ben forta.
(sí que potser s'hi assembla:
ResponElimina"Las Leys d’Amors tratan dels rims multiplicatius, o enpeutat (‘injertado’), que corresponden a las rimas internas, dando la siguiente definición: “Multiplicatius es cant en lo mieg d’u o de motz versetz principals es fayta acordansa” (ed. Anglade, 2, 101). Más adelante documenta la cobbla multiplicativa con un poema de tales rimas: Mon cor se mor, / Quar per lunh for / Mudar / ni star / No puesc de far / Forfaytz et faytz / Contra Dieu laytz, etc. (ib. 2, 127-128).("corpus de trobadors" http://trobadors.iec.cat/veure_davantal.asp?id_obra=203.
merci, amic!!! :)
Gràcies per l'aclariment. Bona nit!
ResponEliminas'hi pot assemblar però del tot humilment! jo he anat escrivint el que em venia i ells hi tenien mestratge. i de tota manera ja ni tenia present la forma :(
ResponEliminamoltes gràcies a tu per fer-m'hi pensar!
bonanit.